A collection of interactions with Anita Agnihotri.

[]

A collection of short and long stories for children and young adults.

[]

A collection of contemporary essays .

The turbulent decade of the 1970s. The police operations to suppress the Naxalite movement have killed, fragmented, and torn apart countless lives. Parents who lost their children live on, still seeking justice.

[]

Within the poems of these four decades—from 1974 to 2014—lie the marks of the conflicts and upheavals of their time.

[]

'Meghasani' is a call of supernatural beauty, like a distant mountaintop, enchanting in the conflict of love and non-love.

[]

The essays in "Bahujoner Bahuswar" (Many Voices of Many People) embark on an attentive journey through time and space. "Pother Diary" (Diary of the Road) contains observations of the realities of various regions encountered while traveling, as well as numerous essays serving as commentaries on recent socio-economic changes.

[]

Translation of the poetry collection 'Mati Apekkha Korey' by Sitakanta Mahapatra, by Anita Agnihotri. The book was originally published in 2001 and recently in 2024.

A Touch of Salt is the story of Tribhuvan and Azad, of Mohandas and Kasturba, of malati and Vishnuram, of the multitude of Sgariyas, countless lives lived, lost, and buried in sand and salt.

[]

A collection of twenty-five short stories.

২০২৫-এ প্রকাশিত কবিতা সংকলন।

Plabon Jol ( The deluge) is a creative fiction in the background of Narmada Bachao Andolon, a three decade long non violent movement which resisted the raising of the height of Sardar Sarovar Dam and then, when the construction could not be stopped demanding rehabilitation of people whose lands and homes got submerged.

[]

A collection of selected Bengali poems.

[]

A collection of short stories for children and young adults.

[]

A collection of Bengali prose.

[]

Hindi translation of 'Mahanadi'. Translated by Lipika Saha. Published by Setu Prakashan. This book is also available in English and Odiya .

[]

Odiya translation of 'Mahanadi'. Translated by Khirod Parida. Published by Odisha Sahitya Akademi. This novel is also available in English and Hindi.

[]

'Mahuldihar Din' , originally published in 1996 is the first novel by Anita Agnihotri. This novel has been translated in Mahuldiha Days and Dagar i Mahuldiha. This new hardcover edition is published in 2023.

[]

A collection of recently written essays on the current scenario of the state, politics, society and time, covering the pandemic, economic crisis and the nonchalance of the state about the common citizens.

[]

A gentle, vivid memoir about growing up in the sixties and seventies in Kolkata. This collection is a prequel to 'Rod Bataser Path'.

[]

Uiyirthezhal is the Tamil translation of the novel ' Akalbodhan'. The novel titled 'The Awakening' was translated from Bengali to Englishby Nandini Guha.   

A collection of poetry , published in 2023

A collection of freshly minted short stories for children —where trees decide to go for a vacation, a train gets stuck in floodwater, a special aunt who stays in a lone island comes to visit little Doel and a tiny cloud decides to explore the world!  The collection also includes a long story about the new adventure of young Akim and his brother Buam.

[]

It’s a novel on the second decade of twenty first century in the post liberalisation Western India, mainly Mumbai and Pune where developers are after rural land to convert these into special economic zones. At the same time international terrorist networks are ravaging the lives of innocents in the city, killing hundreds in blasts and targeted attacks. 

[]

'Palasher Ayu', published by Patrabharati is a collection of sixteen short stories, most of them written amidst the pandemic that kept the author mostly confined for nearly two years. Tender memories from the past, present day anxiety along with rural stories describing lush forests and complex metro life — assemble together to create a collage of narratives.

[]

'Batas, Sada Posakher Poolice' (Wind, the plainclothes policeman) is a collection of forty-two Bangla poems, published in 2022 by Samakriti.

[]

'Amar Pratibader Bhasha' ( My Language Of Protest) is a collection of political essays penned in recent years. This collection contains twenty-three disquisitions reflecting the author's opinion on currently raging political and social issues.

[]

For centuries, the Agarias are engaged in salt farming.They leave there home and stay in the desert for eight long months every year. But how do they really survive? How are they? After ninety years of the Dandi march, 'Labanakta' (The Saline) introduces the readers to a different struggle for independence.

[]

In this novel, the tale of the river is told through the people living on the banks of the Mahanadi. Characters like Tularam Dhuru, Malati Gond, Neelkantha, Bhanu Shitulia, Parvati and others might never meet each other, but the story of their lives will remain strung together by the common thread of the ever-flowing Mahanadi.

[]

'Ei Aandhare Ke Jage' is a collection of twenty-three essays dweeling around the socio-economic reality of India.

[]

Mahakantar ( The Great Forest) is the latest published novel by Anita Agnihotri. Written as a sequel to her epic novel Mahanadi, Mahakantar does not connect to the earlier narrative but complements it, putting together images to form the idea of the changes that are happening beyond the visible urban India. Mahakantar ( the erstwhile Dandakaranya, according to some) has found mention in the puranas.  The novel follows a path from the south of  kalahandi, where the river Indravati originates, to the southern districts of koraput and Malkangiri and then to Bastar region of Chattisgarh.

[]

'Rod Bataser Path' ( translated as the Sun and Wind Avenue) is the memoirs of Anita Agnihotri of the time she spent as a member of the Indian Administrative Service. From 1980 to 2016 — a long span of 36 years has been captured in this book in over forty short chapters. Written in crisp and melodious prose, the book is not the autobiography of a career bureaucrat, but a sensitive account of India under transformation from a Welfare State to a neo-liberal democratic system. Anita Agnihotri has penned down the accounts reflecting the portrayal of the State from the commoners' point of view, with deep humanism and commitment.

[]

The stories in this collection have been penned down in recent years, assimilating revelations from personal experiences and the essences of various experiences of life. This collection dwells on the conflicts of life arising from  human relationships and the variegated manifestation of humankind's yearning to touch each other's lives..

[]

'Chhotoder Golpomela' is a collection containing a bunch of new stories for children. The vanishing people of the Tarajher hills, the dacoit's lost daughter, the tiger who eats rice sitting in the kitchen of the aunt and the vivid description of the faraway Yosemite valley — all merge together to create a rainbow palette in this new book by Anita Agnihotri. It is indeed a carnival of stories!

[]

'The Sickle', published by Juggernaut in 2021, is translated from Bengali by Arunava Sinha. The original novel,' Kaste', was published in 2019 by Dey's Publishing.

Srestha Kavita is a selection of the best poems by Anita Agnihotri, published in 2019 by Dey's Publishing.

[]

A day in the life of Mangal Taram is a collection of select stories of Anita Agnihotri, translated by Dr Rani Ray from Bengali. These stories represent the entire range of short stories written by the author in course of the last three and half decades, published by Niyogi books in the Kolkata book fair 2020.

[]

This is a collection of two short novellas for young adolescents in Bengali. Ebu Gogo, a story of a near extinct human species, discovered in Indonesia and Resham Mather Dana, story of a weaving village represents two different sides of the writing style of the author. The book was published in 2009 by Ananda Publishers.

[]

Panchashti galpa is a collection of fifty short stories, carefully selected by the author and published by Karuna Prakashani in 2012.

[]

'Shreshtha Galpa' is an enlarged version of the best short stories of Anita Agnihotri, published by Karuna Prakashani in 2003.

[]

Desher Bhitor Desh is a unique collection of essays published by Anustup Prakashani in 2013. The essays bring out the reality of development in the Indian context in the form of field diaries and journals, through extensive travel by the writer.

[]

Translated with an introduction by Kalpana Bardhan from Bengali and published by Zubaan in 2018, Mahuldiha Days is the first novel written by Anita Agnihotri. It was originally published in Bengali by Ananda Publishers as Mahuldihar Din in 1996.

[]

Seventeen is a selection of seventeen short stories, the last one being titled 'Seventeen', translated by Arunava Sinha, published by Zubaan.

[]

Translation of the original Bengali novel Akalbodhan, by Nandini Guha, published by Zubaan.

[]

Anita Bichitrita captures the entire range of genres of Anita Agnihotri, through carefully selected writings, published by Mitra & Ghosh in 2010.

[]

Kolkatar Pratimashilpira is a book on the lives and livelihoods of the image makers of Kolkata — result of a grassroot level study by the author, published by Ananda Publishers, in 2001.

[]

Kritanjali Megh is the sixth collection of poems by Anita Agnihotri, published by Ebong Mushayra, in 2008.

[]

Braille is the fifth collection of poems published in 2002 by Ananda Publishers.

[]

Atalsparsha is a collection of twenty-five short stories of Anita Agnihotri, exploring a wide range of emotions and complexities of human relations, published by Ananda Publishers in 2006.

[]

Sera Panchashti Galpa is a collection of fifty among the finest short stories by Anita Agnihotri, published by Dey's Publishing in 2018.

[]